直到去年春天 封锁使许多企业承受压力。 Una chiusura forzata di mesi può rivelarsi disastrosa per chi ha una piccola attività come un bar o un ristorante, ma anche un piccolo negozio.对于那些经营小型企业(例如酒吧或餐馆,但同时又经营小型商店)的人来说,强制关闭几个月可能会造成灾难性的后果。

被迫支付费用并将收入减少到零,许多人发现自己不得不关闭. 仅在意大利,今年就有90.000家公司, 在商店,酒吧和住宿加早餐旅馆之间,他们没有幸免于大流行。 E per quelli che hanno riaperto la situazione non è affatto semplice.对于那些重新开放的人来说,情况绝非易事。

为了帮助解决影响整个世界的这一问题,Niantic决定启动 本地企业恢复计划。 Sfruttando利用 宠物小精灵Go的流行,位于旧金山的软件公司 聚集了众多粉丝,目的是收集最受欢迎的小型俱乐部和商店的名称。 

Niantic将选择其中一千人,遍布全球,他们将成为Pokemon Go的官方合作伙伴。 它将使他们变成Pokestops甚至是体育馆,从而吸引大量球员加入俱乐部。

该项目将持续一年,目前 Niantic正在选择需要帮助的商店,在获得社区提名后。 Una splendida iniziativa da parte degli sviluppatori di Pokemon Go che dimostra come anche i videogiocatori possano essere parte integrante della società civile come categoria.口袋妖怪围棋开发者的出色计划展示了游戏玩家如何也可以作为一个类别成为公民社会不可或缺的一部分。